- demande
- demande [d(ə)mɑ̃d]feminine nouna. ( = requête) request (de qch for sth ) ; ( = revendication) claim (de for ) ; [d'autorisation, naturalisation] application ; [de dédommagement] claim ; [de renseignement] enquiry• faire une demande de remboursement to make a claim for reimbursement (à qn to sb)• demande d'adhésion application for membership• demande d'asile application for asylum• demande de rançon ransom demand• demande d'emploi job application• « demandes d'emploi » (rubrique de journal) "situations wanted"• demande (en mariage) proposal (of marriage)• à or sur la demande de qn at sb's request• à la demande• sur demande on request• et maintenant, à la demande générale ... and now, by popular request ...b. (Economics) la demande demand (de for)c. ( = besoins) demande d'affection need for affection* * *dəmɑ̃dnom féminin1) (sollicitation) request
répondre à la demande de quelqu'un — to grant somebody's request
2) (démarche) applicationfaire une demande de mutation — to apply for a transfer
gratuit sur (simple) demande — free on request
remboursement sur simple demande écrite — refund on application
3) Administration (formulaire) application formune demande d'inscription — a registration form
4) Économie demand5) Droitdemande (en justice) — claim
demande de divorce — petition for divorce
•Phrasal Verbs:* * *d(ə)mɑ̃d nf1) (= requête) requestà la demande générale — by popular request
à la demande expresse de qn — at sb's express request
accéder à la demande de qn — to grant sb's request
à la demande (transport, animations) — on demand
sur simple demande — on request
disponible sur simple demande — available on request
demande en mariage — proposal, offer of marriage
faire sa demande — to propose
faire sa demande en mariage — to propose marriage
2) (= revendication) demand3) ADMINISTRATION (= requête, formulaire) applicationdemande de naturalisation — application for naturalization
demande de poste — job application
"demandes d'emploi" — "situations wanted"
4) ÉCONOMIEla demande — demand
la demande étrangère — foreign demand
la demande intérieure — domestic demand
la demande mondiale — world demand
* * *demande nf1 (sollicitation) request; à la or sur (la) demande de qn at sb's request; à la demande générale by popular request; répondre à la demande de qn to grant sb's request;2 (démarche) application; les demandes de formation/d'abonnements sont nombreuses there are many applications for training/subscriptions; leur demande d'adoption a été rejetée their adoption application has been turned down; les demandes (d'adhésion) peuvent se faire ici applications (for membership) can be made here; faire une demande de mutation to apply for a transfer; gratuit sur (simple) demande free on request; remboursement sur simple demande écrite refund on written application;3 Admin (formulaire) application form; une demande de passeport/d'inscription a passport application/registration form; envoyez votre demande de bourse avant le 10 mai send your grant application before 10 May;4 Écon demand; l'offre et la demande supply and demand; la demande de logements the demand for housing;5 Assur, Jur demande (en justice) claim; demande de dommages et intérêts claim for damages; demande de divorce petition for divorce.Composésdemande d'asile application for asylum; faire une demande d'asile to apply for asylum; demande d'emploi (démarche) job application; faire une demande d'emploi to apply for a job; ‘demandes d'emploi’ (rubrique) ‘situations wanted’; faire paraître une demande d'emploi to advertise in the situations wanted column; demande d'extradition extradition request; faire une demande d'extradition to request extradition; demande en mariage marriage proposal; faire une demande en mariage à qn to propose to sb.[dəmɑ̃d] nom féminin1. [requête] requestdemande d'argent request for moneyadresser toute demande de renseignements à ... send all inquiries to ...accéder à/refuser une demande to grant/to turn down a requestdemande (en mariage) (marriage) proposalfaire sa demande en mariage (auprès de quelqu'un) to propose (to somebody)demande de rançon ransom demand2. ADMINISTRATION & COMMERCE applicationfaire une demande de bourse/visa to apply for a scholarship/visademande d'indemnité claim for compensationremplir une demande to fill in an application (form)demande d'emploi job applicationdemandes d'emploi ‘situations wanted’3. ÉCONOMIE demanddemande excédentaire excess demandla demande des consommateurs consumer demandil y a une forte demande de traducteurs translators are in great demand, translators are very much sought after4. DROITdemande en justice petitiondemande en renvoi request for transfer of a case (to another court)5. [expression d'un besoin] needla demande doit venir du patient lui-même the patient must express a need{{ind}}à la demande locution adjectivale & locution adverbialeon demand{{ind}}à la demande générale locution adverbialeby popular requestles demandesCould you give me a hand with these bags? Tu pourrais m'aider à porter ces bagages ?Certainly./With pleasure. Volontiers./Avec plaisirCould you possibly come back later? Vous serait-il possible de revenir plus tard ?Yes, of course. When is it convenient? Oui, bien sûr. Quelle est l'heure qui vous convient le mieux ?Can you tell him I'll phone back? Peux-tu lui dire que je le rappellerai ?Yes, I'll tell him. Oui, je le lui diraiWill/Would you pass the salt, please. Tu peux/pourrais me passer le sel, s'il te plaît ?Sure, here you are. Oui, voilàI was wondering whether you could lend me £10? Je me demandais si tu ne pourrais pas me prêter dix livres ?I'm afraid not, I'm a bit short at the moment. Non, je regrette, je suis un peu juste en ce momentWould you mind getting me some stamps while you're out? Ça te dérangerait de m'acheter des timbres en passant ?Not at all. How many do you want? Non, pas du tout, tu en veux combien ?Please let me know if you're coming. Préviens-moi si tu viensOf course. I'll phone you. Oui, bien sûr. Je t'appellerai
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.